Termen als 'ambachtelijk' zegt consument niets

13 augustus 2012 redactie

Het merk is voor Britse consumenten belangrijker dan de aanduiding 'original' of 'homemade'LONDEN – Marketingtermen als traditioneel en ambachtelijk op de verpakking van voedingsmiddelen hebben weinig effect op het aankoopgedrag. Dat blijkt uit onderzoek van de Britse voedselautoriteit FSA.

De Britse voedselautoriteit deed onderzoek naar 13 kwalificaties op het etiket: original, traditional, homemade, traditional style, real (authentic), style, Farmhouse, handmade, premium, finest, best, quality en selected.

De kwalificaties die de meeste invloed op het aankoopgedrag blijken te hebben zijn 'quality', 'finest' en 'homemade'. Slechts zes procent noemt marketingtermen als belangrijkste reden tot aankoop. 86% zegt nooit naar dergelijke benamingen op de verpakkingen te kijken. Aan andere informatie wordt echter meer waarde gehecht. Voor 31% is het merk de belangrijkste reden tot aankoop. 25% kijkt vooral naar de samenstelling.

Niet overal blijkt hetzelfde over de marketingtermen te worden gedacht. 'Traditional' heeft in Glasgow, Cardiff en Belfast de betekenis van in de regio geproduceerd, terwijl dat in Zuid-Oost Engeland beschouwd wordt als ouderwets.

De helft van de Britse consumenten gaat er vanuit dat producten met op het etiket marketingtermen als 'quality', 'home made' en 'real' geen conserveringsmiddelen of andere additieven bevatten.

De FSA werkt aan herziening van de richtlijnen voor het gebruik van marketingtermen bij de labeling van food. De richtlijnen zijn niet in de wet vastgelegd, maar kunnen volgens de FSA wel door rechters worden gehanteerd om vast te stellen of een voedingsmiddelenproducent zich schuldig heeft gemaakt aan het misleiden van de consument.

Altijd op de hoogte blijven?